Jump to content

Meliodas3235

Registered User
  • Posts

    2
  • Joined

  • Last visited

Meliodas3235's Achievements

0

Reputation

  1. there are many fans of the game, many volunteer users who could help with the translation of the game (myself included), something simple, where you pass all the texts and volunteer translators of your confidence translate them perfectly into Spanish without any error, change a translated game, many are able to volunteer to help translate, like a Fansub, there are many professionals among its users who could help them for free for love of the game, me. and again, many, but really, thank you very much for giving us your attention, we thank you.
  2. Para ganar más dinero y miles de jugadores más, porque ya sabemos (más jugadores = Más compras = Más dinero) traduzcan el juego al español porfavor, para así poder llevar el juego a más personas de otros países, otros idiomas, la comunidad fanática de Pokémon tiene un alto número en la comunidad habla hispana, que quiere jugar el juego, pero no puede ya que la mayor parte de todos ellos no entienden el inglés, el juego carece de tutoriales, tutoriales para nuevos iniciados, o la ayuda directamente del juego, carece de HUD, un panel que brinde las misiones y el lugar a donde debe ir, un mapa más específico, más detalladamente, los jugadores se pierden en la inmersión y el amplio mapa de PRO, no saben para dónde ir o hacer, asta yo mismo me Incluyo, las versiones móviles están olvidadas, no les brindan soporte, carecen de cosas que la versión de pc si tienen, como el mapa que sale sin nombres, que obliga a los jugadores a bajar mapas de otros lugares como Google, jugadores habla hispana (español) que anhelan jugar PRO, pero no pueden porque no entienden el idioma, y los jugadores que si entienden inglés pero se pierden en el transcurso del juego, y no se sabe muy bien dónde se encuentra, es muy fácil de perderse en este juego, y mucho más en las versiones de Android, almenos una traducción en español de la historia, de la interfaz, de las misiones y más apoyo para las versiones móviles como Android, se lo pedimos de todo corazón porfavor. Al aire libre Al aire libre Muchas gracias por su atención! Al aire libre Pd: si llegan a traducir el juego, yo voluntariamente me gustaría pertenecer al personal y ayudar con la moderación y hacerme responsable de la comunidad y el lenguaje en el chat habla hispana, aceptando todas las condiciones que ustedes me pongan. perdon por alguna incoherencia, o falta ortográfica, estaba bien escrito pero al momento de enviar al foro todo se cambió y alteró.
×
×
  • Create New...