For capacity / ability & pokedex some site have done the translation ( https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Main_Page )
For the story, i'm not ok with you , it's important, I love read the story , the little joke , easter egg ( Yugioh digimon easter etc etc ) ! So it's important !
& I a don't ask to the team, translate the game , I suggest a idea for help them to translate the game , that not take on their time ;)
but is the texts is on the code :/ that really big problem :(
For the english i'm not ok with you .... Look my country, We speak 3 mother languages ( French / Swiss German / Italian) ... english is really secondary .... But for me no problem , I thinks for the other & younger people who play to the game ! If they have not guide / don't know bulbapedia etc etc ... They are lost ( that make more slot open ;) that is cool )
I have just ask and offer help because I see this button =
But if the answer is no , it's no :) I have no problem with this ;)