For capacity / ability & pokedex  some site have done the translation ( https://bulbapedia.bulbagarden.net/wiki/Main_Page )    
For the story, i'm not ok with you , it's important, I love read the story , the little joke , easter egg ( Yugioh digimon easter etc etc )  ! So it's important !   
& I a don't ask to the team, translate the game , I suggest a idea for help them to translate the game , that not take on their time ;)   
but  is the texts is on the code :/ that really big problem :( 
      
For the english i'm not ok with you .... Look my country, We speak 3 mother languages ( French / Swiss German / Italian) ... english is really secondary .... But for me no problem , I thinks for the other & younger people who play to the game ! If they have not guide / don't know bulbapedia  etc etc ... They are lost ( that make more slot open ;) that is cool )       
I have just ask  and offer help  because I see this button =     
       
But if the answer is no , it's no :) I have no problem with this ;)