Jump to content

Traduzcan el juego al español porfavor!


Meliodas3235

Quieres que traduzcan PRO al español?  

15 members have voted

  1. 1. Quieres que traduzcan PRO al español?



Recommended Posts

Para ganar más dinero y miles de jugadores más, porque ya sabemos (más jugadores = Más compras = Más dinero) traduzcan el juego al español porfavor, para así poder llevar el juego a más personas de otros países, otros idiomas, la comunidad fanática de Pokémon tiene un alto número en la comunidad habla hispana, que quiere jugar el juego, pero no puede ya que la mayor parte de todos ellos no entienden el inglés, el juego carece de tutoriales, tutoriales para nuevos iniciados, o la ayuda directamente del juego, carece de HUD, un panel que brinde las misiones y el lugar a donde debe ir, un mapa más específico, más detalladamente, los jugadores se pierden en la inmersión y el amplio mapa de PRO, no saben para dónde ir o hacer, asta yo mismo me Incluyo, las versiones móviles están olvidadas, no les brindan soporte, carecen de cosas que la versión de pc si tienen, como el mapa que sale sin nombres, que obliga a los jugadores a bajar mapas de otros lugares como Google, jugadores habla hispana (español) que anhelan jugar PRO, pero no pueden porque no entienden el idioma, y los jugadores que si entienden inglés pero se pierden en el transcurso del juego, y no se sabe muy bien dónde se encuentra, es muy fácil de perderse en este juego, y mucho más en las versiones de Android, almenos una traducción en español de la historia, de la interfaz, de las misiones y más apoyo para las versiones móviles como Android, se lo pedimos de todo corazón porfavor.

Al aire libre

Al aire libre

Muchas gracias por su atención!

Al aire libre

Pd: si llegan a traducir el juego, yo voluntariamente me gustaría pertenecer al personal y ayudar con la moderación y hacerme responsable de la comunidad y el lenguaje en el chat habla hispana, aceptando todas las condiciones que ustedes me pongan.

perdon por alguna incoherencia, o falta ortográfica, estaba bien escrito pero al momento de enviar al foro todo se cambió y alteró.

Edited by meliodas3235
Link to comment
Share on other sites

Sadly due to the game is in BETA, as well as, the game's text is always changing with new content, translating the game, would be difficult for the small development/content team that "Team Revolution" has.

Unless the developers finds a way to be able to do a trusted wide group translation by our community members, this suggestion sadly would be overlooked.

Though keep in mind that the website is probably going to be translated, but that's probably how far they will go.

____

 

Lamentablemente, debido a que el juego está en BETA, y el texto del juego siempre está cambiando con contenido nuevo, la traducción del juego sería difícil para el pequeño equipo de desarrollo / contenido que tiene. (AKA. Team Revolution)

A menos que los desarrolladores encuentren la manera de poder hacer una traducción de grupo amplio de confianza por parte de los miembros de nuestra comunidad, esta sugerencia lamentablemente se pasará por alto.

Aunque tenga en cuenta que el sitio web probablemente se va a traducir.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

there are many fans of the game, many volunteer users who could help with the translation of the game (myself included), something simple, where you pass all the texts and volunteer translators of your confidence translate them perfectly into Spanish without any error, change a translated game, many are able to volunteer to help translate, like a Fansub, there are many professionals among its users who could help them for free for love of the game, me.

and again, many, but really, thank you very much for giving us your attention, we thank you.

Link to comment
Share on other sites

Keep in mind that my statement about this though isn't from the Staff Team. Who knows, maybe that may happen, but at the end of the day, we'll see.

---

Tenga en cuenta que mi declaración sobre esto no es del Equipo del Personal. Quién sabe, tal vez eso pueda suceder, pero al final del día, ya veremos.

 

1540175234144.thumb.png.239778ab34008e8d259f382647915839.png

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Sería genial, de verdad espero que lo traduzcan pronto. No se compara jugar algo en inglés, que es un idioma ajeno, a jugarlo con tu mismo idioma. Creo que facilitaría a muchos las cosas y para así poder entender mejor las estrategias de juego a jugadores que no entienden totalmente el inglés.

Con esto también atraerían mucho mas público... ya que no a todo el mundo le apetece hablar ingles, y por esto dejan de jugar. Saludos y solo queda la esperanza xD

3f31b9ce3f705b32dfe73112672ce1878f766655_hq.gif

Link to comment
Share on other sites

It's completely understandable, but with the fact that the team is small and if they do any other changes, it will be a nightmare to control over.

 

Maybe in the future though, who knows.

 

-----

 

Es completamente comprensible, pero con el hecho de que el equipo es pequeño y que si realizan otros cambios, será una pesadilla controlar.

 

Tal vez en el futuro, sin embargo, quién sabe.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...