Jump to content

Si tu veux qu'on respecte les règles pvp, adapte déjà tes règles dans chaque langue!!!


Badsolute

Recommended Posts

Sans perdre de temps, même reverso traduit pas tout sur ce site!

 

Je suis Belge, je parle français et néerlandais parfaitement. L'anglais ne fût qu'une troisième langue à l'école, je me débrouille, mais pas assez que pour traduire toutes les règles du PvP.

 

Alors je go me faire chier sur reverso, histoire d'essayer de piger, et ben même reverso il les piges pas tes règles!!! Déjà que je m'amuse à traduire presque tout dans le jeu histoire de pas rester comme une truite!!

 

Alors après 25 combats Pvp (3 victoire super!!!!), je me rend compte que j'ai eu maximum 10 pokemon comme adversaire (triste y'en a presque mille).

 

Un mec que j'étais en train d'éclater (rare) porte plainte contre moi et je dois annuler le combat! (déjà il attendu que je lui saute 4 poke pour se réveiller le lâche)

 

Dans ce système pvp, les tiers sont pris en compte? parce quelque soit les pokémon que je prend, en face, je retrouve à chaque combat "Togekiss/greninja/volcarona/tyratintar/Garchomp/motsima....

 

Et comme moi j'en ai raf du pvp mais que ce jeu t'y oblige carrément pour avoir les objets et surtout cette fucking master ball, ben je deviens dingue sur ta merde, alors, juste un effort, t'es pas fouttu de mettre ton jeu dans d'autres langues, mais les règles sur forum, tu devrais y arriver non ? Si tu veux qu'on respecte un règlement, faudrait déjà qu'on le capte ;)

 

J'aimais bien ce jeu, suis du genre radin qui try hard à mort sans mettre un balle pdt trois ans et quand j'ai eu mon compte j'investis un peu de tune pour dire merci et avoir accès à ce que j'ai jamais vu ou eu, mais ce jeu là,je crois pas que je vais un jour mettre un balle dedans...

Link to comment
Share on other sites

Ok, bah apprend l'anglais?

 

Le jeu ne sera jamais traduit et même avec un niveau basic, on peut aisément comprendre les règles. J'ai du mal à voir ce qui est tellement difficile à comprendre.

Mais c'est sur c'est pas utilisant un site comme reverso que tu vas y comprendre grand chose.

 

Ensuite tu pourrais te passer aisément de mots vulgaires pour exprimer ton "mécontentement".

giphy.gif

 

1511823475-1d6b7b7b9512fb86ea0c6842dbc0b10e.png

 

Link to comment
Share on other sites

Honnêtement, je ne sais pas trop quoi répondre a ton post.

Les règles pourraient être traduite en français, oui.

Mais en cas d'ajout de nouvelles règles, ça ajouterai également du travail au membres du Staff qui, je tiens à le préciser, travaillent gratuitement.

 

Je crois que je vais simplement te simplifier les règles en espérant aider.

Les règles ressemblent beaucoup aux règles Smogon gen7OU6v6.

 

-Ne pas utiliser les moves, items et talents qui sont pas ou mal codés. (Pour ça, faut regarder la liste)

-Ne pas utiliser de Pokemon ''Ubers'' ou avec 601 et + de Base Stat. Exemple: Genesect (Uber+601 Base Stat) ou Blaziken Speed Boost (Uber à cause de Speed Boost).

-Perdre de temps inutilement est banni. Prendre 1 minute pour réfléchir a chaque play, c'est chiant et banni.

-Mettre un status sur son Pokemon avant le match PVP, exemple brulure, c'est interdit. Ça semble con, mais la raison est logique. Je ne vais pas expliquer la raison ici.

-Booster le rating est interdit. Exemple, avoir 2 comptes et ce battre contre soi même pour augmenter son rating.

-Arena Trap et Shadow Tag sont des talents bannis du PVP.

-Tu peux utiliser que deux compte en PVP, mais seulement 1 peut être dans le top 25. (Sinon c'est Injuste pour les autres)

- Obliger quelqu'un à ce déconnecter dans un match PVP c'est interdit. (Que ce soit en le payant ou en le menacant)

-Clefable avec le talent Unaware ne peux pas utiliser le move Soft-Boiled. C'est interdit, tu veux softboiled, prend le talent Magic Guard.

-Une seule forme de Rotom autorisée par équipe.

 

Il y a certaines close à ne pas oublier:

-Pas de move qui 0hk0. Exemple: Fissure ou Horn Drill

-Tu peux pas avoir deux fois le même Pokemon dans ton équipe. (Adieu l'équipe parfaite avec 6 Magikarps)

-Tu peux endormir qu'un seul Pokemon à la fois.

-Baton Pass: Tu peux pas passer de la SPEED + AUTRE chose en même temps.

-Les moves d’évasion et de précision sont interdit. Exemple Flash ou Liliput

-Le move Swagger est banni. Compliquer d'expliquer pourquoi mais bon.

 

Ensuite viens la liste des moves, ability et objets bannis. (Pas codé, buggé, mal codé ect)

Je ne les écrirais pas, ca fait deja longtemps que j'écris.

Désolé pour les fautes d'orthographes.

J'espere avoir clarifier les choses, peut-être que ce post va aider d'autres personnes dans la même situation que toi.

Je termine avec un lien vers les règles en PVP: https://www.pokemonrevolution.net/forum/topic/31283-url

Edited by Madtrainer

Madtrainer_Jolteon.gif.207f7bcf3067bf69eb5205ea0bc33f66.gif

Link to comment
Share on other sites

Eh, je crois que tu peux étudier l'anglais ou utiliser des utils par l'adapter et traduire, mais j'entends ta opinion de vouloir avoir des règles a chaque langue. On peut aussi demander l'aide de des autres players et staff de pro qui peuvent t'aider a les comprendre, si tu as un problème avec des règles tu peux toujours faire un post et écrire que tu veux aide par participer à PvP en PRO.

 

Je aussi veux avoir des règles en des autres langues comme l'espagnol (ça est ma langue) et je veudrai aider l'staff a écrire ces par l'utilisation génerale des autres players qui peuvent jouer en des autres langues. Mais ça n'est pas sure: on ne sait pas si nous pouvons aider PRO a avoir les règles de trade, pvp et gènerales a des autres langues au futur.

 

(Yes, my French sucks, sorry but I'm only at a B1 level xD)

 

(If we're not allowed to speak in French here please delete my post :) and report me if needed, I'll understand)

Basic TLDR in English of what I wanted to say:

 

Yes, we could think or try to help out staff and translate the rules into other languages (such as Spanish) if they ask for help to do so. I would gladly translate them into Spanish myself as I am a native speaker and I would like to help out, I wouldn't mind. You just have to wait until they ask for help to translate it: Staff have their priorities and their own pace and they should not be asked to rush stuff or to do things quickly, they have a LOT of work to do. I'd help Staff if I could in the future, and try to translate the rules as faithfully and clearly as possible.

https://www.youtube.com/channel/UCxydK7CUEwL47Ym7hIkMbSA <- Youtube channel with guides!

https://pokemonrevolution.net/forum/forum/13-game-guide/ <- Check my game guides (and other's guides) here!

Link to comment
Share on other sites

.

Salut badsolute, je vais être très franc avec toi, voir même plutôt froid.

Le jeu Pokemon Revolution Online est un fangame anglophone réalisé par des bénévoles, en aucun cas le jeu n'a été ciblé pour des français-belges-etc. Le jeu a été fait pour des anglais à la base. Lorsque tu as décidé de t'inscrire sur le jeu, tu as accepté les règles du jeu (par défaut tu n'as pas le droit de jouer au jeu sans connaître et respecter les règles). C'est donc à toi de faire l'effort de comprendre les règles du jeu.

C'est la toute première règle des termes et conditions (que tu as accepté en t'inscrivant) : https://pokemonrevolution.net/terms-and-conditions

1. Généralités

En accédant à ce site web ou à quelque site web contrôlé et qui vous est proposé par Pokemon Revolution Online (PRO), vous acceptez d'être lié par les Termes et Conditions de ces sites, par toutes les lois et réglementations en vigueur, et vous reconnaissez votre responsabilité conformément aux lois locales en vigueur. Si vous n'êtes pas d'accord avec ces conditions, il vous est interdit d'utiliser ou d'accéder à ces sites.

 

Tu noteras que le site principal du jeu a été traduit dans 7 langues différentes, ces langues sont celles les plus utilisées par la communauté. Le staff a bien conscience que la communauté vient du monde entier avec différentes langues, donc a décidé de traduire au moins le site principal dans certaines langues. Malheureusement, beaucoup de langues ont été oubliées (le français est loin d'être la seule langue existante, c'est même plutôt une minorité). J'ai fait partie de l'équipe de traduction du site (je ne suis qu'un simple joueur, pas membre du staff), je n'ai pas le nombre exact de personnes ayant participées à la traduction, mais pour juste le site il a fallu plusieurs mois pour tout traduire correctement en évitant un maximum d'erreur (et je pense qu'il doit en rester des minimes). Beaucoup de termes ont de multiples sens, et la traduction peut être parfois vraiment compliquée, un exemple très parlant : Dans les termes et conditions, le terme materials en anglais a été traduit par la première équipe de traduction en français par matériels, cela parait banal, mais en anglais le terme materials prends en compte les hardwares mais aussi les softwares, alors qu'en français matériels pour des softwares n'est clairement pas assez précis. Il a donc fallu trouver des termes pour être bien plus prècis.

Ce n'est qu'un exemple parmi tant d'autres pour exprimer la difficulté de traduction, les mots ont plusieurs sens dans les différentes langues, et à peu près personne dans l'équipe de traduction n'est un spécialiste du domaine.

La majorité des membres de l'équipe du staff et des joueurs qui les aident temporairement sont loin d'être des experts dans les domaines sur lesquels ils vont intervenir. Donc cela prend énormément de temps pour des traductions.

Si le staff veut traduire les règles du PVP plus spécifiquement, ils doivent réunir des équipes entières de joueurs venant de communautés différentes pour traduire sur différentes langues. Sachant qu'à chaque modification, il faut que chaque langue soit modifiée, il a de fortes chances que les traducteurs aient arrêtés de jouer entre temps, donc la maintenance sur la traduction n'est pas fiable.

Ces raisons mènent le staff à être en incapacité de traduire juste pour les langues principales utilisées par la communauté. Des centaines de langues ont été oubliés pour la traduction du site par exemple.

 

Si tu veux qu'on respecte un règlement, faudrait déjà qu'on le capte ;)
Comme dit au dessus, ça c'est ton problème de le respecter. Si tu commets des infractions, tu seras punis.

Ce que tu dois retenir, c'est que le jeu est anglophone, en aucun cas il a été destiné aux français-belges, c'est toi qui a prit la décision de venir quand même sur le jeu. C'est donc à toi de faire l'effort de traduire. Heureusement, pour t'aider de nombreux joueurs sont impliqués dans le jeu et aident les nouveaux, c'est à toi de trouver la communauté (guilde) qui t'acceptera pour t'aider.

Ton comportement va fortement affecter comment la communauté va vouloir t'aider ou non, retiens-le ;)

 

Cordialement,

Kaminokage

Server : Gold - Name : Kaminokage - Guild : FrenchConnexion

 

15b3f2a0801769846fa2e82efb7e6e5e.png

Ex-member of the Chaos on Silver

 

My personnal shop : https://tinyurl.com/y8bbuoq9

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...