Windy is 100% correct , also all staffs care now just about the server fixs (bugs,crashs etc..) something good may happend after the bugs etc fixed :Grin:
all correct but i think a italian translate it's not bad anyway i think it's a positive thing for the italian player and then it's free we do all the work and we give you, you need only to apply the patch anyway if you don't want it's not a problem ;D
Il gioco non verrà MAI tradotto e la spiegazione è semplice. Questo gioco è stato ideato da madrelingua inglesi e da persone che parlano inglese (anche se non madrelingua). I dialoghi sono inseriti negli script che stanno alla base della programmazione del gioco, quindi tradurre non significa semplicemente mettersi con un blocco note a tradurre i dialoghi, ma significa andare a modificare script per script per andare a cambiare ogni dialogo e ogni dicitura: cosa non impossibile, ma tremendamente lunga e, al momento, inutile, visto che i problemi sono ben altri.
Inoltre, lo staff non vuole tradurre il gioco perché le traduzioni fanmade prestano il fianco a traduzioni che lo staff magari censurerebbe, ma che non possono controllare in quanto nessuno di loro parla tale lingua (in sostanza, non sarebbero in grado di controllare quello che una persona scrive nella traduzione, dove potrebbero essere inserite volgarità varie che lo staff non può accettare).
P.S.: le motivazioni riguardo alle traduzioni di cui sopra non sono farina del mio sacco, ma semplicemente le trovi nel forum con la funzione di ricerca, visto che sono state già fatte mille proposte di questo tipo a riguardo.