Jump to content

Recommended Posts

The game is not already translated to spanish, so it makes so difficult to play the game and continue with the story mode. There are many words that we cant understand, in addition many furnitures in the game in comparison with the original are changed. Please translate the game is a matter of days. Thanks for your support

No es sólo dias traducirlo. Traducir un juego así de grande te puede llevar semanas, meses, años incluso. Trabajo como traductor y por aficionado probé a traducir el juego de Fire Red, todos los textos (sin el sistema de combate) al español. Tardé más de dos semanas en traducirlo al español trabajando 8 horas al día durante dos semanas. Es un desgaste mental increíble, pero me encantaría que fuese posible en un futuro, la verdad.

 

It won't only take days to translate it. Translating such a huge game takes you weeks, months, years, even. I work as a translator and as an amateur I tried to translate the original Fire Red ROM, all the texts (except the combat system) into spanish. I needed more than two weeks working every single day for 8 hours to do it. It's such a mental hassle, but I'd love if this were possible in a future, hopefully.

  • Like 1

https://www.youtube.com/channel/UCxydK7CUEwL47Ym7hIkMbSA <- Youtube channel with guides!

https://pokemonrevolution.net/forum/forum/13-game-guide/ <- Check my game guides (and other's guides) here!

Walross and cames main languages are german, also, the game is stated as main language english, not wanting to be rude but, learning a new language is always good.

https://tenor.com/view/anime-cute-blushing-rejected-gif-9959247

 

Fly me to the moon and let me play among the stars....THAN NERF THIS!

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...